close

  • Być wiernym Ojczyźnie mej, Rzeczypospolitej Polskiej
  • TŁUMACZE

  • Tłumacze przysięgli hiszpański-polski-hiszpański (z uprawnieniami w Meksyku i w Polsce):

     

    - Małgorzata Dołgolewska:

    Tel. +52 (55) 56 17 54 34

    Kom. (044) 55 38 45 40 27

     

     

    Tłumacze przysięgli hiszpański-polski-hiszpański (z uprawnieniami w Meksyku):

     

    - Juliusz Dutkiewicz (również angielski, francuski, rosyjski i włoski)

    Kom. 01 777 326 04 25

    julius31@hotmail.com

     

    - Joanna Golecka (również niemiecki)

    Kom. (044) 55 91 85 56 47

    jgolecka@gmail.com

     

    - Małgorzata Hadryś Luna

    Tel. +52 (55) 56 02 11 62

    +52 1 (55) 34 87 39 00

     

     

    Pozostali tłumacze hiszpański-polski-hiszpański (bez uprawnień):

     

    -Jan Fabisiak

    Kom. (044) 55 49 35 27 89

     

    -Arkadiusz Nowak (angielski – hiszpański - polski – włoski)

    Kom. (Polska) 0048514 194 730

     

    -Julitta Tomaszewska

    Kom. (044) 55 13 38 86 06

    julittatomas17@hotmail.com

     

     

    Tłumacze nieprzysięgli w Kostaryce:

     

    - Danuta Sarnecka

    Kom. (Kostaryka) (506) 88 66 34 49

    danutas62@yahoo.com

     

     

    UWAGA: Dokumenty wydane przez władze meksykańskie, żeby mieć moc prawną w Polsce, muszą być przetłumaczone przez tłumaczy przysięgłych wpisanych na w rejestrze Ministerstwa Sprawiedliwości RP (https://bip.ms.gov.pl/pl/rejestry-i-ewidencje/tlumacze-przysiegli/lista-tlumaczy-przysieglych/search.html) lub  poświadczone przez Konsula.  Jeżeli są to tłumaczenia w ramach bieżących spraw toczących się w Konsulacie (sprawy obywatelskie i transkrypcje aktów stanu cywilnego), dokumenty mogą być sprawdzone i poświadczone przez Konsula na miejscu i nie trzeba rezerwować odrębnego spotkania. Należy uiścić opłatę konsularną w wysokości 36 USD za każdą stronę tłumaczenia. Jeżeli dokumenty wymagają sprawdzenie i poświadczenia przez Konsula, ale nie są związane z innymi sprawami, zainteresowany winien zarezerwować wizytę w systemie e-konsulat (sprawy prawne), stawić się w wyznaczonym dniu i przedłożyć dokumenty wraz z kwotą 36 USD za każdą stronę tłumaczenia.

    Drukuj Drukuj Podziel się treścią: